●017:英語で口説いてみよう!
海外に進出する機会も増えた21世紀。
英語は必須といわれて久しい。
しかし、日本人♂よっ!英語でどうやって環境のことを話すかより、英語でどうやってビジネスをしゃべるかより、
「英語で口説けるか考えよう。」
人生はそっちの方が大事です。
そのメリットは…
(続き読みたい方は、>>See all textをおしてね)
1.とりあえずかっこいい。
だって、「つきあわへん?」じゃなくて、英語でいうんだぜ。かっこいいじゃん。どういう意味?っとか聞かれたら優越感♪
*ただし、彼女が自分より英語うまい場合(大抵そうですが)は無理です
2.スマート
言い回しが照れるぐらいの言い回しです。
例えば
If I could rewrite the alphabet, I would put U and I together.
「もし、アルファベットの順番を書き直せるなら、U(=You,あなた)とI(私)を一緒にするよ!Do you have a map? I just keep on getting lost in your eyes.
「地図持ってる?ちょっと迷っちゃって、、、君の瞳の中で。」I lost my phone number. Can I borrow yours?
「電話番号わすれちゃったみたいだ。君の(番号)借りて良い?」Honey, I'm new in this town - dya think I could have directions to your house.
「えっとーこの町始めてきたんだよね。ちょっとさ、どうやっていくか教えてくれない?君の家まで」Do you know what'd look good on you? Me.
「何が君に一番似合うかしってるかい?僕だよ」
(〃∇〃) 日本語じゃいえん…じんましんがでそうだ・・・
ということで、あなたも勉強してみては如何でしょう♪
*使用上の注意
このページを見て、あなたが起こしたいかなる損害も弁償しかねます。
Humorous Funny Pick Up Lines
http://www.amazinghumor.com/pickuplines/
コメント
一つ言えることは、英語も十分むずがゆい。
Posted by: mika | 2004年03月31日 11:43
英語でもいったらあかんって!無言で蹴飛ばします。
Posted by: Fuyuko | 2004年03月31日 12:16
すっきゃねん、の方がいいけどなあ。
スペイン語だと「テ・キエロ・・・」ですぜ?
消えろだとぉ?こんにゃろー!!
(誰に怒ってるのだ?私)
Posted by: 綴木みお | 2004年03月31日 12:16
>ふゆこさん
厳しいですね、乗ってあげないと話が進まない気がするのは、♂の視点ですか?笑
>みおさん
て・きえろー。
ちょっと受けますね。
どんなスペルなんですか?
各国語版で集めてみよう企画でもしよう。
すっきゃねん、っていわれるとラーメンが
出てくるのはきっと日本食に飢えている
んでしょう。
>みか
今度、使ってみたら?
Posted by: k | 2004年03月31日 13:26
はじめまして(*´▽`*) コメントありがとうございますΣ(・∀・*;) もうすぐ終わりってことは今年卒業ですか?えぇ、こっちの方にはいろんな人がいはるけど、まぁそれもその人として受け止めましょ。。。って感じですね 笑
あぁ、くどき方拝見しました 笑
日本語じゃあくさくて言えないわね、確実に・・・。ナルシストってばかにされておわる(TロT) まぁ、確かに外人はやっぱり言うことくさいよね(・∀・*;)
Posted by: MaRiKo | 2004年03月31日 13:26
会話に乗るんですか?しょうがないですねぇ
If I could rewrite the alphabet, I would put U and I together.
->there is a good reason why U and I aren't together.
Do you have a map? I just keep on getting lost in your eyes.
->you don't need a map. just look elsewhere.
I lost my phone number. Can I borrow yours?
->i lost my credit card. can i borrow yours?
Honey, I'm new in this town - dya think I could have directions to your house.
->you know, i think you should first memorize the direction to the police station. I'm sure you'll be needing that a lot more often.
Do you know what'd look good on you? Me.
->really? i've read on the magazine that you are already out.
会話に乗ってみました。
Posted by: Fuyuko | 2004年03月31日 19:44
If I could rewrite the alphabet, I would put U and I together.
->there is a good reason why U and I aren't together.
--> sorry, cant think of any....
Do you have a map? I just keep on getting lost in your eyes.
->you don't need a map. just look elsewhere.
-->I've already done it, and I found your eyes are the best to get lost.
I lost my phone number. Can I borrow yours?
->i lost my credit card. can i borrow yours?
-->why not? Ive got someone that creadit card cant afford.
Honey, I'm new in this town - dya think I could have directions to your house.
->you know, i think you should first memorize the direction to the police station. I'm sure you'll be needing that a lot more often.
-->why dont you come with me then?
Do you know what'd look good on you? Me.
->really? i've read on the magazine that you are already out.
-->i didnt know that i was on the magazine! what dya think going out with "CELEB"?
負け確実ですが、頑張ってみましたw
Posted by: k | 2004年03月31日 20:28
私はバカっぷるをめざしたいので、むずがゆいセリフを言って欲しいのは山々ですが、現実的に言ってくれる人はいないようです。でも、この前、そういうことを言ってる人がいました。やっぱり聴いてて恥ずかしかったです。たぶん、勝手に頭の中でアテレコ付けちゃうからだろうな、日本語訳して…。(妄想癖です、ただの。)
Fuyukoさん、爆笑です!
Posted by: みぽ | 2004年03月31日 20:30